四川方言说的“袷衫(子)”,即指有里有面的双层衣服,即“夹衣”,文献资料亦有记载。
清·陶汝鼐《荣木堂诗集》卷十《丁丑 初夏客津门偶成数曲》: “长日初宜白袷衫,绿杨林外看云帆。”
民国三十二年《新修大埔县志》卷十四《释衣服》: “长夹衣曰袷衫。”
巴金 《将军集·一个女人》:“他出去的时候,只穿了一件袷衫,现在一定会觉得冷了。”
“夹衫”一词,在古代文献资料同样有记载,时间早于“夹衣”和“袷衫”。
唐·段安节《乐府杂录·俳优》: “每宴乐,即令衣白夹衫,命优伶戏弄辱之。”
宋·李清照《菩萨蛮》词: “风柔日暮春犹早,夹衫乍着心情好。”
《徐霞客游记·粤西游日记三》十月二十六日: “连日晴朗殊甚,日中可夹衫。”此谓中午可穿夹衣。
《海上花列传》第四十七回: “玉甫本为炎热所致,既进洋房,脱下夹衫, 已凉快许多。”
以上都是文字资料记载,又无特别注释,其实无法准确判断“夹衫”与“袷衫”是否等义。
笔者从“《玉篇》衣无絮也”,猜测“袷”只是有里有外的外衣,类似如今的夹克、西服等。而“夹衣”可能是“袷衫”,也可能是夹层有填充物的厚衣服。
所以应该是:“袷衫”属于“夹衫”,而“夹衫”不限于“袷衫”?只不过日常生活中,无需去细分它们。