几十年前的印度电影不像现在这样粗制滥造,有些影片真的好看的不行——哪怕是歌舞剧。
比如说萧鹏说的《勒克瑙之花》这部电影,就算不说里面剧情之类的,单凭这一首瑞哈自跳自唱的《于此醉人的眼波》就可以封神。
萧鹏道:“前几天我还看了一次《勒克瑙之花》,小时候看这部电影的时候觉得瑞卡是我的女神。”
“现在呢?”杨猛好奇问道。
“有一说一,哪怕到了现在她跳舞的时候那种魅力也无法言喻。”萧鹏认真道。
杨猛沉默半晌道:“鹏鹏,我该跟你道歉。”
“啊?”萧鹏不解。
杨猛道:“我原来一直认为你喜欢找会跳舞的女孩是为了可以解锁高难度动作,我现在发现了,你是真觉得跳舞的女孩有魅力。”
萧鹏比出中指后继续欣赏舞者唱跳。
这个‘孔雀亭’是一个印度商人在酒店合作的项目,就是表演印度歌舞。整个歌舞厅的布局也很有印度风格,除了周围的墙壁屋内的装饰陈设是印度风格外,地上都是地毯没有座椅。来这里的客人直接坐在地毯上围成圈看着舞者在场中跳舞。
不得不说这样近距离看节目也挺有意思的。
萧鹏在那里看到认真,杨猛戳了戳他:“你说这舞蹈和原版是两个味道,这是什么意思?我觉得挺好的啊。不过这是啥情况?我怎么感觉她跳的舞和咱们在伊朗看的舞蹈挺像的?”
萧鹏听后道一愣:“你都看出来了?”
杨猛撇嘴道:“这些年我可是你的代言人,我这些年跑来跑去比你累的多好么?你知道我刚才看到谁了?”
“谁啊?”
“伊朗的情报官阿亚图拉。”杨猛道:“埃及的马德布利一直都在这里。看来你和老刘让我办的那事儿有戏。”
萧鹏咧嘴笑了起来:“伊朗正式加入了上合,再加上现在中东一家亲,如果伊朗能和埃及重新建交这也是好事,毕竟都快半个世纪了,何必呢!咱这是做积德的好事。不过你刚才说能在这个印度舞里找到波斯舞的影子,我可以表扬你一下,眼光还不错。”
这些年萧鹏在非洲干的就是各种牵线搭桥的活儿。
“印度有四大古典舞,其中有一个叫做‘卡塔克’,翻译过来的意思就是‘说故事的人’,你看宝莱坞电影里面那种跟着剧情又唱又跳的基本上就是那种舞。而现在这姑娘跳的舞蹈是波斯舞和卡塔克舞结合的产物,叫做‘穆扎’。传说中有一名叫做娜迪拉-贝古姆的波斯舞女跟随商队到了印度,因为美貌进入了莫卧儿王宫里担任艺伎,然后她把波斯舞蹈和卡塔尔舞蹈结合起来开创了这种‘穆扎’,然后她也凭借优美的舞姿和皇子萨利姆相爱,还被赐名‘安娜卡里’,意思就是‘石榴花’。”
杨猛听到这里思考了一下:“你说萨利姆皇子?那不就是莫卧儿王朝的贾汉吉尔皇帝吗?她这不是一步登天了吗?”