相比之下,密密麻麻的蜂箱可就显眼多了。它们被垒放在离房子有三十多英尺的一所小山坡上,遮掩在郁郁葱葱的树丛间。

瞧见蜂箱的那一刻,安东尼眼底的情绪凝固了,看着卡米莉亚走远了,才催促着马儿连忙跟了上去。

莉莉。英格斯妥善地接待了他们,起初她还在为突然出现在卡米莉亚身后的安东尼而感到诧异,但很快就适应起来。

卡米莉亚跟着莉莉。英格斯进了屋子,安东尼跟着穿过客厅和厨房之间隔断的拱门,打量着屋子的布置,眉头紧皱。

他没有料到,卡米莉亚说要拜访的是这样一户人家。

“英格斯太太,我是内瑟菲尔德的卡米莉亚。伍德弗里尔,你还好吗?”卡米莉亚柔声问。

莉莉。英格斯,将一把椅子挪到床头边,卡米莉亚坐了下来,俯身向这枕头。

“伍德弗里尔小姐,我……很高兴,还是第一次有一位尊贵的小姐屈尊到这里来呢,是莉莉在赫洛德做错了什么事吗?”

游离的眼神和走了样的语调,表明英格斯太太一度精力旺盛的身体体已经元气大伤。

“恰恰相反,英格斯小姐十分努力用功,还自己争取到伦敦的机会。”卡米莉亚安抚英格斯太太道。

“啊,那可太好了。”英格斯太太的脸苍白的可怕,“莉莉,去给伍德弗里尔小姐倒杯水!”

卡米莉亚转身同莉莉。英格斯了解起了她母亲的病情,并转达了赫洛德的老师同学对她的想念之情,希望一旦英格斯太太的情况好转,她就能够尽快回去上课。