“亲爱的班纳特先生,”班纳特太太在餐桌上对丈夫说道:“你有没有见到内瑟菲尔德庄园的新主人,那位小姐?”

班纳特先生没有理睬她,低头专心对付着盘子里的土豆泥。

“哦,老爷!

你得跟我们讲讲这位伍德弗里尔小姐长得漂不漂亮?”

班纳特太太顾不上餐桌礼仪,不耐烦地对她的丈夫嚷嚷道。

班纳特先生尝里一口奶油蘑菇汤,觉得味道不错,又多舀了几勺,但他实在被自己的太太磨得不行。

如果他再不满足班纳特太太的好奇心的话,他那位二十多年的老朋友——班纳特太太脆弱的神经就又要发作了。

“这关我们什么事?”班纳特先生反问。

这样的态度足够让班纳特太太抓狂了。

班纳特先生因为美貌娶了脑袋空空的班纳特太太,除了一起养育了五个孩子后,他们能聊的话题越来越少。

“亲爱的,”班纳特太太高声说道:“我们的女儿们可都还没有找到丈夫呢。”

这和内瑟菲尔德的新主人有什么关系?班纳特先生一脸不解地望着自己的妻子。

班纳特太太继续念叨:“假使伍德弗里尔小姐足够漂亮,她就会成为简的劲敌。”