“爸爸说要给我请老师,但是我想自己先看一看。”
王语眨眨眼。
即便是这样也很厉害了。
见薇伊丝翻开书,王语便凑过去,看向书的内容。
你还别说,写给外国初学者的教材,确实要比写给母语学生——也就是切利尼娜给王语教课的那一本要简单不少。
并且,王语竟然完全看得懂!
因为这本书里的英语全是些王语已经刻进DNA里的简单词汇,而意大利语词汇也全是那种高频用词,王语一整页望过去,竟完全没有发现一个生词。
这是王语完全没想到的。
并且,当王语将目光扫过去,使用自己熟悉的英语去辨认意大利语时,就发现他似乎从另一个角度去理解了这些意语单词,印象立刻变得更加深刻了。
原本王语学习意文都是使用语音对照的方式,现在他忽然发现,用这本教材,他还可以文字对照。
即使教材上的是英文不是中文,但是在初学阶段,王语的英语词汇量也完全够这么用!
房间里,王语入神地盯着薇伊丝手中的书本看。
薇伊丝并不知道王语正在学习意大利语的事,只当王语是对书本里的插画感兴趣。
“查拉图,你对这本书感兴趣吗?”
薇伊丝翻了一页,就注意到身边的黑色乌鸦看得更加认真了。
于是她也将目光投向书本,并享受起了和一只乌鸦一起读书的感觉。
这可比一个人苦苦啃书惬意多了!
……
和薇伊丝从房间里出来的时候,王语自觉自己收获颇丰。
虽然他并没有在意大利语中获得什么新的词汇,但是他十分高效地复习了一遍自己之前所学的知识。
要是切利尼娜明天测验王语的话,他肯定能拿满分!
没想到来一次薇伊丝的家,还有这样的意外收获。
王语一边飞到餐厅的桌子上,一边寻思着,他今后可能要定期来这边和小薇伊丝玩耍了。
当然,王语是不打算把这件事情告诉切利尼娜的。
无论如何,王语是一只意大利乌鸦。
能听懂意大利语大家还算可以接受,但是要是说能看得懂英文,那就太过惊世骇俗了。
不过,偶尔,王语也会幻想一下,那不勒斯突然出现点什么东方大国的物件,然后他猛然化身外交领域大神——之类的剧情。
扯远了。